Diskussion:Bernhard Speringer: Unterschied zwischen den Versionen

Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Neuer Abschnitt St. Josephsblatt)
 
(aw)
Zeile 2: Zeile 2:
  
 
Heißt die Zeitschrift wirklich so? Nach den Regeln der deutschen Rechtschreibung müsste es "St.-Josefs-Blatt" heißen, denn in der anderen Schreibweise wäre nicht Josef heilig (''St.''), sondern das Blatt: das Attribut bezieht sich immer auf das Hauptnomen, und das ist hier "Blatt" (Josephsblatt, Liboriusblatt, Marienblatt usw.) Ich kann mir nicht vorstellen, dass es irgendwo ein heiliges Blatt vom Josef gibt, sondern nur ein Blatt vom heiligen Josef, und das muss im Deutschen "St.-Josefs-Blatt" heißen. Würde mich jedenfalls mal interessieren. --[[Benutzer:Lambert|Lambert]] ([[Benutzer Diskussion:Lambert|Diskussion]]) 23:16, 11. Sep. 2014 (CEST)
 
Heißt die Zeitschrift wirklich so? Nach den Regeln der deutschen Rechtschreibung müsste es "St.-Josefs-Blatt" heißen, denn in der anderen Schreibweise wäre nicht Josef heilig (''St.''), sondern das Blatt: das Attribut bezieht sich immer auf das Hauptnomen, und das ist hier "Blatt" (Josephsblatt, Liboriusblatt, Marienblatt usw.) Ich kann mir nicht vorstellen, dass es irgendwo ein heiliges Blatt vom Josef gibt, sondern nur ein Blatt vom heiligen Josef, und das muss im Deutschen "St.-Josefs-Blatt" heißen. Würde mich jedenfalls mal interessieren. --[[Benutzer:Lambert|Lambert]] ([[Benutzer Diskussion:Lambert|Diskussion]]) 23:16, 11. Sep. 2014 (CEST)
 +
:Lieber Lambert, du hast völlig Recht - das zeigt auch meine simple Suche nach dem Blatt im Internet - korrigiert ;-) LG--[[Benutzer:T. E. Ryen|T. E. Ryen]] ([[Benutzer Diskussion:T. E. Ryen|Diskussion]]) 11:16, 12. Sep. 2014 (CEST)

Version vom 12. September 2014, 09:16 Uhr

St. Josephsblatt

Heißt die Zeitschrift wirklich so? Nach den Regeln der deutschen Rechtschreibung müsste es "St.-Josefs-Blatt" heißen, denn in der anderen Schreibweise wäre nicht Josef heilig (St.), sondern das Blatt: das Attribut bezieht sich immer auf das Hauptnomen, und das ist hier "Blatt" (Josephsblatt, Liboriusblatt, Marienblatt usw.) Ich kann mir nicht vorstellen, dass es irgendwo ein heiliges Blatt vom Josef gibt, sondern nur ein Blatt vom heiligen Josef, und das muss im Deutschen "St.-Josefs-Blatt" heißen. Würde mich jedenfalls mal interessieren. --Lambert (Diskussion) 23:16, 11. Sep. 2014 (CEST)

Lieber Lambert, du hast völlig Recht - das zeigt auch meine simple Suche nach dem Blatt im Internet - korrigiert ;-) LG--T. E. Ryen (Diskussion) 11:16, 12. Sep. 2014 (CEST)