Suchergebnisse

Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springen

Übereinstimmungen mit Seitentiteln

  • 38 Bytes (4 Wörter) - 15:57, 24. Jan. 2016

Übereinstimmungen mit Inhalten

  • * Im [[Altes Testament|Alten Testament]] ist Lea ([[Hebräisch|hebräisch]] לֵאָה, ''Le'ah'') die erste Frau des Patriarchen [[Jakob]] und die M
    562 Bytes (80 Wörter) - 11:58, 24. Mai 2018
  • [[Datei:Genesis_hebräisch.JPG|miniatur|Buch Genesis 1, 1-16 in hebräisch]] '''Hebräisch''' (עברית) gehört zur kanaanäischen Gruppe des Semitischen. Damit ge
    5 KB (689 Wörter) - 15:43, 20. Dez. 2017
  • '''Lazarus''' (aus dem [[hebräisch]]en: ‚[[Gott]] hat geholfen‘) ist ein [[lateinisch]]er Name. Von Lazaru
    566 Bytes (64 Wörter) - 17:21, 2. Feb. 2021
  • '''Elisabeth''' ist ein weiblicher Vorname. Der aus dem hebräisch herrührende Name bedeutet: "Gott ist Fülle".
    821 Bytes (103 Wörter) - 09:49, 16. Sep. 2016
  • Es wurde auf Griechisch, Lateinisch und Hebräisch abgefasst.
    600 Bytes (82 Wörter) - 18:53, 4. Jan. 2017
  • '''Jakob''' ist ein [[hebräisch]]er [[männlich]]er Vorname (יַעֲקֹב Jaʿakow). Die [[lateinisch]]e
    1 KB (129 Wörter) - 13:09, 22. Aug. 2020
  • …twerken im [[Judentum]]. Der Kern besteht aus der [[Mischna]] ([[Hebräisch|hebräisch]]: משנה Wiederholung) und aus der [[Gemara]], die aus Kommentaren zur M
    2 KB (328 Wörter) - 12:13, 16. Okt. 2014
  • Das Wort '''Halleluja''' ist [[Hebräisch|hebräischen]] Ursprungs (הַלְּלוּיָהּ) und bedeutet: Gepriesen
    1 KB (141 Wörter) - 13:37, 5. Sep. 2017
  • …m Menschen als "Bein von seinem Bein" entsprach, die Frau oder "Menschin" (hebräisch ''isha'') ({{B|Gen|2|21-23}}).
    3 KB (416 Wörter) - 14:45, 29. Sep. 2020
  • …lesiasticus'' ist leicht zu verwechseln mit dem ''Ecclesiastes'', das im [[Hebräisch|hebräischen]] [[Buch Kohelet|Kohelet]] (= Sammler) bzw. im Deutschen seit
    2 KB (215 Wörter) - 12:10, 4. Sep. 2019
  • …ariae]]) in Blindenmarkt (NÖ) Apologetik, [[Latein]], [[Griechisch]] und [[Hebräisch]]. berufen, um dort [[Fundamentaltheologie]] zu unterrichten.<ref>[https://
    2 KB (262 Wörter) - 06:53, 31. Mär. 2017
  • '''Nazaret''' oder '''Nazareth''' (hebräisch נצרת; arab. الناصرة an-Nāṣira) ist eine der wichtigsten relig
    2 KB (255 Wörter) - 08:17, 27. Apr. 2022
  • '''Adam''' ("der aus Staub Erschaffene", "Mensch", "Mann", von hebräisch אֲדָמָה ădāmāh, „Ackerboden“) war der erste [[Mensch]] der [[
    2 KB (234 Wörter) - 09:11, 10. Aug. 2023
  • …er Rektor des Conception Seminary College und unterrichtete Griechisch und Hebräisch.
    2 KB (313 Wörter) - 13:28, 26. Sep. 2016
  • …issenschaften Päpstlichen Biblischen Institut und lehrte von 1941 bis 1945 Hebräisch und [[Heilige Schrift]] in Vinchiano (Lucca) und Vetralla (Viterbo). 1945
    5 KB (638 Wörter) - 08:08, 15. Feb. 2021
  • …ber 2005 ist er [[Professor]] für Altes Testament und Lehrbeauftragter für Hebräisch an der PTH St. Pölten sowie an der Pädagogischen Akademie der Diözese St
    2 KB (292 Wörter) - 21:08, 1. Mär. 2019
  • Der Tabor (hebräisch: Ha Tavor; arabisch: Jabal At-Tur) ist ein Berg in Galiläa. Genauer gesagt
    2 KB (303 Wörter) - 08:43, 27. Apr. 2022
  • …regionalen Schreibweisen aus dem jüdischen Vornamen ''Meir'' ([[Hebräisch|hebräisch]] = ''erleuchtet'', eig. Meïr. So wurde beispielsweise aus einem doppelten
    6 KB (722 Wörter) - 12:11, 14. Apr. 2022
  • * Er hat sein Evangelium ursprünglich in einem [[Hebräisch|hebräischen]] Dialekt geschrieben.
    3 KB (336 Wörter) - 12:47, 30. Nov. 2019
  • …n sind Lehrer der Heimschule. Mit Ausnahme von wenigen Unterrichtsstunden (Hebräisch oder Griechisch) haben die Kollegiaten alleine Unterricht. Das bedeutet, da
    2 KB (367 Wörter) - 10:28, 10. Jun. 2019
  • …m Menschen als "Bein von seinem Bein" entsprach, die Frau oder "Menschin" (hebräisch ''isha'') ({{B|Gen|2|21-23}}).
    5 KB (735 Wörter) - 15:32, 14. Sep. 2018
  • DVD (127 min.): Mel Gibbson, Die Passion Christi (Hebräisch, Lateinisch, Aramäisch mit optionalen Untertitelen Deutsch und Englich) [[
    3 KB (420 Wörter) - 17:19, 4. Mär. 2022
  • …] und [[Französisch]], versteht [[Spanisch]] und die biblischen Sprachen [[Hebräisch]], [[altgriechisch]] und [[Lateinisch]]. Sie lebt in der Stadt Menlo Park…
    4 KB (556 Wörter) - 20:43, 28. Feb. 2020
  • …lische Nachrichten, 21. Oktober 2010</ref> Die Handschriften sind meist in Hebräisch, zum Teil aber auch in Aramäisch und Griechisch verfasst. Am Montag, den [
    4 KB (516 Wörter) - 07:14, 24. Mär. 2021
  • …. Apollinaris inne. In der Hauptstadt hielt er auch Lehrveranstaltungen in Hebräisch und Chaldäisch ab. Tisserant bereitete die Revision der gesamten orientali
    8 KB (1.041 Wörter) - 19:29, 19. Mär. 2022
  • '''Jerusalem''' (hebräisch: Jeruschalajim, arabisch: al-Quds) ist neben Rom die für Christen wichtig
    4 KB (623 Wörter) - 07:50, 27. Apr. 2022
  • '''Israel''' (''hebräisch'' "Der mit Gott kämpft", "Gottesstreiter", [[Gott]] ist stark) ist der neu
    4 KB (623 Wörter) - 16:28, 11. Sep. 2014
  • …Anschließend leistete er pastorale Dienste, erwarb das [[Lektorat]] für [[Hebräisch]] und [[Latein]] an der [[Philosophie|Philosophisch]]-Theologischen Hochsch
    4 KB (544 Wörter) - 18:22, 9. Aug. 2023
  • …eutestamentliche Theologie sowie [[Dogmatik]], [[Fundamentaltheologie]], [[Hebräisch]] und Bibelgriechisch in Albano und Rom. Nachdem er nach Eichstätt versetz
    5 KB (630 Wörter) - 17:32, 17. Nov. 2021
  • …nd [[Englisch]], verfügte über Lehrwissen in [[Latein]], [[Griechisch]], [[Hebräisch]] und Aramäisch sowie über Kenntnisse im [[Spanisch]]en und [[Französisc
    5 KB (626 Wörter) - 20:19, 9. Mai 2019
  • …nd vier Jahre [[Theologie]]. Es werden außerdem Sprachkurse in [[Latein]], Hebräisch und biblischem Griechisch angeboten. Angeschlossen ist das [[Seminarium Reg
    5 KB (671 Wörter) - 21:31, 2. Jun. 2018
  • …eiden Namen niemals im Zusammenhang erwähnt werden. Da Matthäus wie Levi [[hebräisch]]e Namen sind, seien die beiden verschiedene Personen, da hebräische Doppe
    5 KB (652 Wörter) - 20:08, 21. Dez. 2020
  • '''Christus''' bedeutet: '''der Gesalbte''' - auf hebräisch Maschiah ([[Messias]]). Mit dem Messias-Begriff verbanden die Juden damals
    5 KB (735 Wörter) - 09:29, 21. Dez. 2021
  • …graezisiert πάσχα, gesprochen ''pás-cha'') oder '''Pessach''' ('''פסח''', hebräisch, gesprochen ''péssach'') gehört zu den höchsten Festen des [[Judentum]]s
    6 KB (861 Wörter) - 09:33, 7. Aug. 2018
  • Der hebräische Begriff Tora wird im Judentum verwendet. Es ist das [[Hebräisch|hebräische]] Wort für [[Gesetz]]. Für die Juden hat die Tora als Teil de
    6 KB (849 Wörter) - 09:29, 26. Jun. 2021
  • '''Unterwelt''' ([[hebräisch]]: שְׁאוֹל - Scheol; [[LXX]]: Ἅδης - Hades ; [[Vulgata]]: infer
    6 KB (830 Wörter) - 10:45, 11. Mär. 2021
  • …gen]]. Neben seiner Muttersprache und Latein sprach Hilpisch auch fließend Hebräisch. 1924 begann er an der Bonner Universität Geschichte und Religionsgeschich
    6 KB (787 Wörter) - 17:58, 19. Mär. 2018
  • Josephat aus dem [[Hebräisch|hebräischen]] und bedeutet "Gott richtet".
    6 KB (835 Wörter) - 07:47, 12. Nov. 2019
  • …no afflante Spiritu]] dürfen und müssen katholische [[Exeget]]en auf den [[Hebräisch|hebräischen]] und [[Griechisch|griechischen]] Urtext zurückgehen, die vom
    6 KB (848 Wörter) - 18:02, 10. Feb. 2022
  • Als '''Tanach''' oder '''Tenach''' ([[Hebräische Sprache|hebräisch]] תנ״ך TNK) bezeichnet das [[Judentum]] die [[Bibel]]texte, die als nor …r: die griechische [[Septuaginta]], den samaritanischen [[Pentateuch]] und hebräisch-aramäische Vorformen des Tanach mit leichten Abweichungen, auf die innerbi
    26 KB (3.625 Wörter) - 09:12, 19. Feb. 2023
  • …nymus eine für jene Zeit einmalige Sprachkenntnis (Lateinisch, Griechisch, Hebräisch) sowie geographisches, archäologisches und literarisches Wissen. Er hatte
    8 KB (1.047 Wörter) - 13:36, 21. Apr. 2022
  • Schroedel spricht neben Deutsch, Englisch und Französisch auch Hebräisch und Arabisch.
    8 KB (971 Wörter) - 14:46, 28. Mär. 2024
  • Der Heilige '''Erzengel Michael''', hebräisch: ''Wer ist wie Gott?'', ist einer der [[Erzengel]].
    7 KB (1.124 Wörter) - 09:45, 12. Apr. 2024
  • Das jüdische [[Pascha]] - (griechisch) oder auch Pesach-Fest (hebräisch) ist die Feier des Auszugs (''Exodus'') des Volkes [[Israel]] aus Ägypten.
    8 KB (1.194 Wörter) - 17:53, 4. Feb. 2018
  • …] - [[Chinesisch]] - [[Deutsch]] - [[Englisch]] - [[Französisch]] - [[Hebräisch]] - [[Italienisch]] - [[Latein]]isch - [[Niederländisch]] - [[Polnisch]
    10 KB (1.369 Wörter) - 16:57, 2. Jun. 2022
  • Amen. ([[hebräisch]])<ref> vgl. [https://www.katholisch.de/artikel/12341-das-vaterunser-in-ver
    16 KB (2.096 Wörter) - 08:39, 28. Aug. 2023
  • Der '''Teufel''' ([[hebräisch]]: Satan) ist ein ''gefallener [[Engel]]'' und wird häufig als der Anführ
    13 KB (1.839 Wörter) - 07:46, 27. Apr. 2022
  • '''Gnade''' ([[hebräisch]]: חֵן ḥen, חֶסֶד ḥesed, [[griechisch]]: χάρις cháris; [[
    19 KB (2.815 Wörter) - 15:56, 20. Dez. 2023
  • …Augen halten — ist das Paschamahl, das für die Juden ein »Gedächtnis« (auf Hebräisch zikkarôn) war. Bei diesem Anlaß gedachten die Israeliten vor allem des Ex
    14 KB (2.254 Wörter) - 19:27, 6. Jul. 2019
  • a) Hebräisch und Bibel-Griechisch; d) gründlichere Kurse über die biblischen Sprachen (Hebräisch, Aramäisch, Hellenistisch-Griechisch);
    43 KB (6.002 Wörter) - 11:37, 18. Feb. 2023

Zeige (vorherige 50 | nächste 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)